San Lucas 22:50 - Tzotzil San Andres50 Oy jun buchꞌu la sloqꞌues smachita. La sjaxbe ta bojel jun schiquin li yajtunel li más banquilal palee. Li schiquin li iboj loqꞌuele jaꞌ sbatsꞌichiquin. Sien die hoofstukTzotzil Zinacantan50 Oy la jun xchiꞌilic ta yajchancꞌop ti Jesuse, isloqꞌues la yespada, istuchꞌbe la loqꞌuel sbatsꞌichiquin ti smozo más totil palee. Sien die hoofstukBible in Tzotzil de Chamula50 Oy jun yu'unic laj sbojbe sbats'i chiquin ti yajtunel banquilal yu'un ti paleetique. Sien die hoofstukLEQUIL ACH' C'OP50 Oy jun xchi'ilic ta yajchanc'op ti Jesuse, isloq'ues yespada, istuch'be loq'uel sbats'ichiquin ti smozo más totil palee. Sien die hoofstukBible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon50 Oy jun xchi'ilic la sloq'ues yespada; la sbojbe loq'uel sbats'ichiquin smozo li banquilal palee. Sien die hoofstukTzotzil de Huixtán50 Hech yu'un oy jun laj sloq'ues yespada. Hech laj sbojbe loq'uel jun xchiquin ti yabat ti totil palee. Ti xchiquin ti iloq'ue, ja' ti sbats'ic'ob. Sien die hoofstuk |