San Lucas 22:29 - Tzotzil San Andres29-30 Jaꞌ yuꞌun chacacꞌbe avabtelic. Yuꞌun laj xa yacꞌbun cabtel li Jtotique ta xcꞌot scꞌacꞌalil ta jpas mantal. Jaꞌ yuꞌun ta jchiꞌin jbatic ta pasmantal. Muybajanic noꞌox cꞌalal chcꞌot scꞌacꞌalile ―xi li Jesuse. Sien die hoofstukTzotzil Zinacantan29-30 Yechꞌo un chacacꞌbe apasic mantal chac cꞌu chaꞌal chiyacꞌbe jpas mantal ti Jtot uque yoꞌ coꞌol jun o coꞌontique. Coꞌol ta jpastic mantal. Voꞌoxuc chapasic ta mantal li lajchachop jchiꞌiltactic ta israelale ―xꞌutatic la yuꞌun ti Jesuse. Sien die hoofstukBible in Tzotzil de Chamula29 Jech o xal un, ta xcac'boxuc avabtelic ta ventainvanej jech c'u cha'al laj yac'bun cabtel ti Jtot ta ventainvaneje. Sien die hoofstukLEQUIL ACH' C'OP29 Yech'o un chacac'be apasic mantal chac c'u cha'al chiyac'be jpas mantal ti Jtot uque, Sien die hoofstukBible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon29 ja' yu'un li vu'un eq'ue ta xcac' apasic mantal jech chac c'u cha'al laj yac'bun jpas mantal li Jtote. Sien die hoofstukTzotzil de Huixtán29 Hech yu'un yu'un yac'ojbun cabtel ti Jtotique yu'un ti jpas mantal, hech chacac'boxuc avabtelic yu'un chapasic mantal uc. Sien die hoofstuk |