Aanlyn Bybel

- Advertensies -




San Lucas 21:36 - Tzotzil San Andres

36 Pero li joꞌoxuque vicꞌluc me asatic, taic ta naꞌel Dios scotol cꞌacꞌal ti acꞌo cuchuc avuꞌunic li vocol li ta xtale. Jaꞌ muꞌyuc amulic chacꞌotic ta jtojol, joꞌon li coꞌol crixchanoutique ―xi li Jesuse.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil Zinacantan

36 Li voꞌoxuque ichꞌicon noꞌox me ta mucꞌ, cꞌoponic Riox scotol cꞌacꞌal yoꞌ mu xaxiꞌic o li cꞌusitic chtal ti lacalbeique, yoꞌ jun o avoꞌonic chacꞌotic ta jtojol voꞌon ti coꞌol crixchanootique ―xꞌutatic la yuꞌun ti Jesuse.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chamula

36 Chaplanic ta c'opojel ti'inel scotol c'ac'al yo' xu' xapoj abaic ta stojol scotol ti c'usitic ta xc'ot ta pasele, yo' xu' ta xava'an abaic ta jtojol ti co'ol j'elantique.”

Sien die hoofstuk Kopieer

LEQUIL ACH' C'OP

36 Li vo'oxuque chaplanic no'ox me, c'oponic Riox scotol c'ac'al yo' xcuch o avu'unic ti c'alal chc'ot ta pasel scotol chac taje, yo' jun o avo'onic chac'otic ta jtojol vo'on ti Xch'amal crixchano li c'ote.» ―X'utatic yu'un ti Jesuse.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

36 Viq'uiluc me asatic cha'e; c'anbeic vocol Dios scotol c'ac'al ti ac'o cuchuc avu'unic scotol c'alal chc'ot ta pasel jech chac le'e. Jech lec va'al chacomic ta jtojol vu'un ti Xnich'on cristiano lic'ote”, xi li Jesuse.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil de Huixtán

36 Hech yu'un ti ho'oxuque q'ueleluc me asatic, scotol c'ac'al c'ambeic vocol ti Diose hech lec chayiloxuc, hech mu xa xavilic ti vocol ti chtale, hech mu'yuc amulic c'alal chac'otic ti jtojol, ho'on ti co'ol crixchanoucutique ―xchi.

Sien die hoofstuk Kopieer




San Lucas 21:36

Volg ons:

Advertensies


Advertensies