Aanlyn Bybel

- Advertensies -




San Lucas 20:1 - Tzotzil San Andres

1 Ta yan o cꞌacꞌal te ichanubtasvan ta yamaqꞌuil li mucꞌta chꞌulna te ta Jerusalén li Jesuse. Laj yalbe ti ista xa scꞌacꞌalil ta xventainatic yuꞌun li Diose. Te italic jayvoꞌ banquilal paleetic schiꞌuc li buchꞌutic spꞌisoj sbaic ta jchanubtasvanej ta smantaltac li Diose, schiꞌuc li jꞌabteletique.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil Zinacantan

1 Ti jꞌechꞌele tey la ta xchanubtasvan ta tiꞌ mucꞌta templo ti Jesuse. Jaꞌ la iyal ti chlic xa pasvanuc ta mantal ti Rioxe. Tey la icꞌotic jayvoꞌ totil paleetic, xchiꞌuc la jayvoꞌ ti muchꞌutic ta xchanubtasvanic yilel ta smantaltac Rioxe, xchiꞌuc la jayvoꞌ jmeltsanejcꞌopetic.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chamula

1 Oy jun c'ac'al, ti Jesuse yacal ta xchanubtas ti cu yepal oyic ta ch'ulnae, ti ta xalolanbel ya'iic ti lequil ach' c'op sc'oplal ti colebale, ja' o c'otic ti banquilaletic yu'un ti paleetique, ti jchanubtasvanejetic yu'un ti oy c'usi tsots albil sc'oplale, xchi'uc ti moletique.

Sien die hoofstuk Kopieer

LEQUIL ACH' C'OP

1 Ti j'ech'ele, c'alal ja' o tey ta xchanubtas crixchanoetic ta templo ti Jesuse, c'alal yolel chalbe sc'oplal li lequil ach' c'ope, tey ic'otic jayvo' totil paleetic, xchi'uc jayvo' ti much'utic ta xchanubtasvanic ta smantaltac Rioxe, xchi'uc jayvo' moletic,

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

1 Ta yan c'ac'al c'alal te chchanubtasvan ta ch'ulna li Jesuse, te la xcholbe ya'yic cristianoetic li Lequil A'yeje. Te italic jayibuc banquilal paleetic xchi'uc li boch'otic lec xchanojic smantal Diose xchi'uc li banquilaletique.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil de Huixtán

1 Ti yan c'ac'al yac'oj sba chchanubtasvan te ti yut templo te ti Jerusalén ti Jesuse, yu'un chcholbe ya'yic ti lequil ach' c'ope, ital cha'vo' oxvo' ti totil paleetique xchi'uc ti much'utic chchanubtasvanic ti smantal ti Diose ti scuyoj sbaique xchi'uc ti moletique.

Sien die hoofstuk Kopieer




San Lucas 20:1

Volg ons:

Advertensies


Advertensies