San Lucas 14:19 - Tzotzil San Andres19 Li yane jech laj yal: “Mu xuꞌ chibat yuꞌun jaꞌ to la jman lajuncot jꞌabtel vacax. Jaꞌ chba jqꞌuel mi lec xꞌabtejic. Avocoluc albo acꞌo spasbun perton”, xi. Sien die hoofstukTzotzil Zinacantan19 “Muc bu xocolon yuꞌun jaꞌto ijman voꞌob par jvocꞌ-osil vacax, yechꞌo un chba jqꞌuel cꞌu xꞌelan ch-abtejic. Abulajan, albo yaꞌi acꞌu yacꞌon ta pertonal”, xi li june. Sien die hoofstukBible in Tzotzil de Chamula19 Ti june xi laj yale: ‘Naca to no'ox laj jman vo'ob (5) par j'abtel vacax. Ta jc'an ta jq'uel ca'i c'u s'elan ta x'abtej. Ta xavil ti jtoyobbaile.’ Sien die hoofstukLEQUIL ACH' C'OP19 Li yane ja yech iyal chac li'i: “Muc' bu xocolon yu'un ja'to ijman vo'ob par jvoc'-osil vacax, yech'o un chba jq'uel c'u x'elan ch-abtejic. Abulajan, albo ya'i ac'u yac'on ta pertonal.” Xi uc. Sien die hoofstukBible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon19 Li yane jech laj yal: ‘Mu xu' cu'un chibat, yu'un ja' to la jman lajuncot j'abtel vacax; ja' chbat jpas quic me lec x'abtejic. Avocoluc albo mu me chopoluc xa'ay’, xi. Sien die hoofstukTzotzil de Huixtán19 Yan laj yal: “Jmanoj ho'choj jvacax. Chba jq'uel mi lec oy. Avocoluc pasbun perdón yu'un mu xu' chibat”, xchi. Sien die hoofstuk |