Aanlyn Bybel

- Advertensies -




San Lucas 12:58 - Tzotzil San Andres

58 Mi oy ata amulic ta stojol la achiꞌilique, jaꞌ scꞌan ti chameltsanbeic scꞌoplal ta orae. Yuꞌun mi muc bu smeltsaj la acꞌopique, chayacꞌ ta scꞌob li jꞌabteletique. Li jꞌabteletique chayacꞌ ta scꞌob mayoletic. Li mayoletique chastiqꞌuic ta chuquel.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil Zinacantan

58 Mi oy bu ata amul yuꞌun lachiꞌile, tscꞌan ti chba alajesbe yoꞌon ta orae. Ti mi mu xba alajesbe yoꞌone, chayicꞌ echꞌel ta stojol jmeltsanejcꞌop. Li jmeltsanejcꞌope chayacꞌ ta scꞌob jchabiejtemplo. Li jchabiejtemploe chasticꞌ ta chuquel.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chamula

58 Mi oy buch'u ta xba yac'ot ya'i ta chapanel ta stojol ti j'abteletique, bic'tajeso aba, lajesbo yo'nton yo' mu xba yac'ot ta stojol ti jchapanvaneje. Mi lac'ot xa ta stojol ti jchapanvaneje, ta xac'ot batel ta stojol ti mayole. Ti mayol eque, ta stic'ot ta chuquel.

Sien die hoofstuk Kopieer

LEQUIL ACH' C'OP

58 Ti mi oy chayic' ech'el ta stojol jmeltsanejc'op lacrontae, ac'o persa ti chalajesbe ech'el yo'on ta bee, naca me squilot ech'el ta stojol juez, li jueze chayac'ot ta sc'ob mayol, li mayole cha stic' ta chuquel.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

58 Me oy chabatic ta stojol jchapanvanej achi'uc avajcontrae, ac'o persa chachapan ac'op achi'uc ti c'alal chaxanovic to batel ta bee. Mu xamala chavich' jochel batel ta stojol jchapanvanej. Yu'un li jchapanvaneje chayac'ot ta sc'ob mayol; li mayole chastic'ot ta chuquel.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil de Huixtán

58 Taca tojobuc avu'un ti c'usi lec ti pasele hech chapas. Mi oy ataoj amul ti stojol avermano, chba alequilc'opon ti ora. Mo'oje, quechel to amul ti stojol ti Diose.

Sien die hoofstuk Kopieer




San Lucas 12:58

Volg ons:

Advertensies


Advertensies