Aanlyn Bybel

- Advertensies -




San Lucas 10:27 - Tzotzil San Andres

27 Itacꞌav li vinique: ―“Sloqꞌueluc me avoꞌonic cꞌanic me li Dios cuꞌuntique. Acꞌbo sventain avoꞌonic, schiꞌuc atsatsalic, schiꞌuc apꞌijilic. Acꞌo tunuc yuꞌun. Cꞌuxubino me achiꞌilic jech chac cꞌu chaꞌal cꞌux chavaꞌi aba atuque”, xi li smantal Diose ―xi li vinique.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil Zinacantan

27 ―“Cꞌanic me ta sjunul avoꞌonic ti Rioxe. Jaꞌ acꞌu tunuc yuꞌun lapꞌijilique xchiꞌuc lavipique. Cꞌuxubino me achiꞌiltac chac cꞌu chaꞌal chacꞌuxubin aba atuque”, xi li mantale ―xi la ti jchanubtasvanej yilele.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chamula

27 Xi tac'av ti jchanubtasvanej yu'un ti oy c'usi tsots albil sc'oplale: —C'uxuc ava'i ti Ajvalil Dios avu'une, ta sjunul avo'nton, ta sjunul ach'ich'el, ta scotol avip, ta scotol snopbenal avu'un. C'uxubino ti achi'iltac jech c'u cha'al ta xac'uxubin aba atuque.

Sien die hoofstuk Kopieer

LEQUIL ACH' C'OP

27 Li jchanubtasvaneje itac'av: ―“C'ano ta sjunul avo'on ti Rioxe, ta scotol acuxlejal, ta scotol avip xchi'uc ta scotol anopben”; xchi'uc noxtoc, c'ano me achi'il chac c'u cha'al ac'anoj aba atuque, ―xi.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

27 Itac'ov li vinique: —C'ano me ta scotol avo'nton li Dios avu'une, xchi'uc ta scotol ach'ulel, ta scotol atsatsal, xchi'uc ta scotol ajol. C'ano achi'il jech chac c'u cha'al c'ux ta avo'nton abec'tal atuc, xi li smantal Diose —xi li vinique.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil de Huixtán

27 Itac'av ti vinique, hech laj yalbe: ―“C'ux me xava'i ti Cajvaltic Diose, ja' ti Dios cu'untique, xchi'uc scotol avo'nton xchi'uc scotol avip xchi'uc scotol ap'ijil. C'ux me xava'i ti avecinoe hech chaj c'u che'el c'ux chava'i aba”, xchi ti smantal ti Diose ―xchi ti vinique.

Sien die hoofstuk Kopieer




San Lucas 10:27

Volg ons:

Advertensies


Advertensies