Aanlyn Bybel

- Advertensies -




San Juan 5:2 - Tzotzil San Andres

2 Li ta Jerusalene oy jun stiꞌ smacol, jaꞌ li bu ta xꞌoch li chijetic sventa ta xtun li ta mucꞌta chꞌulnae. Li ta nopol tiꞌ moque oy jun stanqueal joꞌ Betesda sbi ta jcꞌopcutic. Schiꞌuc oy joꞌpꞌej cotcot na ta stiꞌ li stanqueal joꞌe.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil Zinacantan

2 Joyol ta corralton li Jerusalene. Tey comem jun stiꞌil ti ch-och o echꞌel chijetic ti tey chichꞌ chiqꞌuel ta smoton Riox ta tiꞌ mucꞌta temploe. Ta tsꞌel tiꞌbee oy tey jun tanqueal voꞌ, Betesda sbi ta ebreo cꞌope. Oy tey voꞌpꞌej coycoyna ta tiꞌ voꞌe.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chamula

2 Ti ta jteclum Jerusalene, nopol ta sts'el ti'na ti sbiinoj Chijetique, oy jun yavil sts'anleb vo' ti Betesda sbi ta hebreo c'ope, ti yich'oj vo'ob scot-cotil scoriolal ti nae.

Sien die hoofstuk Kopieer

LEQUIL ACH' C'OP

2 Ta Jerusalene, tey ta ts'el ti'na yo bu yocheb chijetic sbie, oy tey jun tanqueal vo' Betzatá sbi ta arameoe, joyintabil ta vo'p'ej na oy scorirolaltac,

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

2 Te ta Jerusalene oy pasbil stanqueal vo' ta nopol sti' li coralton sventa yocheb chijetique. Li stanqueal vo'e Betesda sbi ta hebreo c'op. Te oy noxtoc vo'bej cotcot na ta sti'ti' li stanqueal vo'e.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil de Huixtán

2 Te ti Jerusalén oy estanque yu'un ho' nopol ti ti'macte'ton yu'un ti jteclume yo' bu ch-ochic ti carneroetique ti chtunic yu'unic te ti templo. Ti estanquee Betesda sbi ti jc'optutic. Te oy ho'ob na te nopol ti sts'el ti estanquee. Mu'yuc sjit' ti nae.

Sien die hoofstuk Kopieer




San Juan 5:2

Volg ons:

Advertensies


Advertensies