Aanlyn Bybel

- Advertensies -




San Juan 3:26 - Tzotzil San Andres

26 Jech ba yalbeic li Juane: ―Jchanubtasvanej, li buchꞌu te ital ta atojol li leꞌ ta jot ucꞌum Jordán li la avalbe scꞌoplale, ta xacꞌ ta ichꞌel joꞌ eꞌuc. Scotol crixchanoetic te chba schiꞌinic ―xutic li Juane.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil Zinacantan

26 Ba yalbeic ti Juane: ―Jchanubtasvanej, ti muchꞌu avacꞌbe yichꞌ voꞌ ta jech ucꞌum Jordane ti avalbe scꞌoplale, ta xa me xacꞌ ichꞌvoꞌ uc. Scotol crixchanoetic jaꞌ xa chba staic ―xutic la cꞌotel.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chamula

26 Xi laj yalbeic ti Juane: —Jchanubtasvanej, ti buch'u jmoj laxanavic xchi'uc ta sti'il uc'um Jordán ti oy ta sloq'ueb c'ac'ale xchi'uc ti laj avalbuncutic sc'oplale, avi tana le'e, ta xac' ich'uc vo'. Scotolic ta sts'acliic batel.

Sien die hoofstuk Kopieer

LEQUIL ACH' C'OP

26 Ba yalbeic ti Juane: ―Jchanubtasvanej, ti much'u tey to'ox achi'uc ta jech uc'um Jordane ti avalbe sc'oplale, ta xa me xac' ich'vo' uc, ja' xa ba snap'leta scotolic ―xutic c'otel.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

26 Jech ibatic ta stojol li Juane, jech laj yalbeic: —Jchanubtasvanej, li boch'o ital ta atojol le' ta jot uc'um Jordán ti laj avalbe sc'oplale, ta xac' ich' vo' ec. Scotol cristianoetic te ta xbatic ta stojol —xutic.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil de Huixtán

26 Hech yu'un patil ba yalbeic ti Juane: ―Maestro, ti much'u ital ti atojol lum ti hech uc'um Jordán, ti laj acholbe sc'opilale, ja' yac'oj sba chac' ich'ho' ti ora to. Scotol crixchanoetic te bat xchi'inic ―x'utat yu'un ti yajchanc'opetique. Ja' sc'opilal ti Jesuse.

Sien die hoofstuk Kopieer




San Juan 3:26

Volg ons:

Advertensies


Advertensies