Aanlyn Bybel

- Advertensies -




San Juan 21:18 - Tzotzil San Andres

18 Melel li cꞌusi chacalbee. Li cꞌalal biqꞌuitot toꞌoxe mu cꞌusi tsots la avaꞌi. Atuc la alap apacꞌal, buyuc noꞌox scꞌan avoꞌon labat. Pero ta sta scꞌacꞌalil ti cꞌalal molot xaꞌoxe, chachuque. Ajavaoj acꞌob ta teꞌ chacham ―xꞌutat.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil Zinacantan

18 Ta melel chacalbe, ti cꞌalal cꞌoxot toꞌoxe mu cꞌu vocol avaꞌi; atuc alap acꞌuꞌ, labat ti bu scꞌan avoꞌone. Pero ti cꞌalal xamolibe, chachuque. Alichꞌoj acꞌob ta teꞌ chacham ―xꞌutat yuꞌun ti Jesuse.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chamula

18 Ta xcalbot ava'i, ti ta aqueremale, laj alap atuc ti ac'u'e, labat ti bu ta xac'ane. Mi layijube, ta xalich' ti ac'obe, yan o ti buch'u ta xac' alap ti ac'u'e. Ta xic'ot batel ti bu mu xmuyubaj avo'nton yu'une.

Sien die hoofstuk Kopieer

LEQUIL ACH' C'OP

18 Ta melel chacalbe, ti c'alal cremot to'oxe mu c'usi vocol ava'i, atuc alap ac'u', achuc ach'ut, labat ti bu sc'an avo'one; Pero ti c'alal xamolibe, Alich'oj ac'ob, yan o much'u cha xchucbe lach'ute, chayic' ech'el yo' bu mu xa c'an xa bate. ―X'utat yu'un ti Jesuse.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

18 Jamal chacalbot ava'ay: Ti c'alal ven queremot to'oxe, lec to'ox sololot laj ava'ay, laj achapan aba, laj achuc lec ach'ut ti buyuc no'ox labate. Pero ti c'alal molot xae, ja' xa no'ox chalich'an ac'ob. Yan xa boch'o chtal yac'bot achuc, chayiq'uicot batel ti bu mu xac'an xabate —x'utat.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil de Huixtán

18 Melel ti c'usi chacalbee, c'alal unenot to mu'yuc palta laj ava'i. Ja' atuc laj achuquilan ach'ut buc no'ox nabat. Pero chc'ot yorail c'alal namalub xa chaxchucbot ac'ob abec'tal ti te', hech chamilat ―xchi.

Sien die hoofstuk Kopieer




San Juan 21:18

Volg ons:

Advertensies


Advertensies