San Juan 20:13 - Tzotzil San Andres13 Jech iꞌalbat li Maríae: ―Yaa, ¿cꞌu chaꞌal chaꞌocꞌ? ―xꞌutat. Itacꞌav li Maríae: ―Yuꞌun laj xa sloqꞌuesic batel li sbecꞌtal stacupal li Cajvale. Mu jnaꞌ bu laj yaqꞌuic ―xut. Sien die hoofstukTzotzil Zinacantan13 ―Ants, ¿cꞌu yuꞌun ti chaꞌoqꞌue? ―xꞌutat la ti Maríae. ―Yuꞌun isloqꞌuesic xa ti Cajvale. Mu jnaꞌ bu ba yaqꞌuic ―xut la ti anjeletique. Sien die hoofstukBible in Tzotzil de Chamula13 Xi laj sjaq'uic ti ánjeletique: —¿C'u cha'al ta xa'oc', jun me'tic? Xi tac'av ti Mariae: —Laj xa spoyic loq'uel sbec'tal stacopal ti Cajvale. Mu jna' bu laj yaq'uic. Sien die hoofstukLEQUIL ACH' C'OP13 Ijac'bat yu'un ti angeletique: —Ants, ¿c'u yu'un ti cha'oq'ue? ―X'utat. Itac'av li antse: ―Yu'un isloq'uesic xa ti Cajvale, mu jna' bu ba yaq'uic ―xut ti anjeletique. Sien die hoofstukBible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon13 Jech i'albat li Mariae: —Ants, ¿c'u yu'un cha'oc'? —x'utat. Itac'ov li Mariae: —Yu'un laj xa sloq'uesic batel sbec'tal li Cajvale. Mu jna' bu laj yaq'uic —xut. Sien die hoofstukTzotzil de Huixtán13 Hech i'albat ti Maríae: ―Me'e, ¿c'u yu'un cha'oc'? ―x'utat. Hech itac'av ti Maríae: ―Yu'un laj xa sloq'uesic batel ti sbec'tal ti Cajvale. Mu jna' bu laj yaq'uic ―xchi. Sien die hoofstuk |