Aanlyn Bybel

- Advertensies -




San Juan 14:16 - Tzotzil San Andres

16-17 Ta jcꞌanbe li Jtote ti acꞌo stacboxuc talel li Chꞌul Espíritue yoꞌ chtal scoltaoxuc. Jaꞌ chaschiꞌinic sbatel osil. Jaꞌ sventainoj eꞌuc li cꞌop ti jaꞌ melele. Li buchꞌutic mu schꞌunic ti joꞌon Jcoltavanejune, mu xuꞌ ta xichꞌic li Chꞌul Espíritue yuꞌun mu schꞌunic ti oy li Chꞌul Espíritue. Mu snaꞌic li cꞌu sba ta xꞌabteje. Yan li joꞌoxuque chlic avilic li cꞌu sba ta xꞌabteje yuꞌun chtal schiꞌinoxuc. Ta xꞌoch o ta avoꞌonic.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil Zinacantan

16 Chcalbe ti Jtote ti acꞌu stac tal xchiꞌinoxuc otro jun ti chtal scoltaoxuque. Chaxchiꞌinic ta sbatel osil.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chamula

16 Ta jc'anbe ti Jtote ti ac'o stacbucoxuc talel jun Jpat-o'ntonal ti j'ech'el xi s'elan ta xchi'inoxuque:

Sien die hoofstuk Kopieer

LEQUIL ACH' C'OP

16 Li vo'one, ta jc'anbe ti jtotic Rioxe, ti ac'u stacboxuc tal otro jun jpat-o'onile, ja' ti Ch'ul Espiritu ti chac' ana'ic li c'usitic melele, yo' xtal xchi'inoxuc o ta jmoje.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

16 Vu'un ta jc'anbe vocol Jtot ti ac'o yac'boxuc tal li Jpat-o'ntonale, yu'un jech j'ech'el te chaxchi'inoxuc o.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil de Huixtán

16-17 Ti jc'ambe ti Jtote ac'o yac'boxuc ti Ch'ul Espíritue yu'un chascoltaoxuc. Ja' chaxchi'inoxuc sbatel osil. Oy ti sventa uc ti c'op ti ja' melele. Ti crixchanoetique mu xu' chich'ic ti Ch'ul Espíritue yu'un mu xch'unic ti oye yu'un mu sna'ic c'u che'el ch-abtej. Ho'oxuque c'alal chtal ti Ch'ul Espíritue chavojtiquinic yu'un chaxchi'inoxuc. Ja' tsnain avo'ntonic o.

Sien die hoofstuk Kopieer




San Juan 14:16

Volg ons:

Advertensies


Advertensies