Aanlyn Bybel

- Advertensies -




San Juan 13:20 - Tzotzil San Andres

20 Melel li cꞌusi chacalbeique, li buchꞌutic chichꞌic ta mucꞌ li jcꞌop ti chavalic, joꞌoxuc ti chajtaquic batele, joꞌon chiyichꞌic ta mucꞌ. Mi chiyichꞌic ta muqꞌue, jaꞌ ta xꞌichꞌe o ta mucꞌ li Jtot yaꞌele, jaꞌ ti listac talele ―xijyutcutic li Jesuse.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil Zinacantan

20 Ta melel chacalbeic, ti muchꞌutic ta xchꞌunic ti cꞌusi chavalic aꞌyuque, voꞌoxuc ti chajtaquic echꞌele, coꞌol xchiꞌuc voꞌon chixchꞌunbeic yaꞌel. Jaꞌ noꞌox yech chchꞌunbeic yaꞌel ti Jtot uque, yuꞌun jaꞌ listac tal ―xiyutoticotic ti Jesuse.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chamula

20 Ta xcalboxuc ava'iic ta melel, ti buch'u ta xich' ta muc' ti buch'u ta jtac batele, ta xiyich'un ta muc'. Ti buch'u ta xich'un ta muq'ue, ta xich' ta muc' ti Buch'u laj stacun talele.”

Sien die hoofstuk Kopieer

LEQUIL ACH' C'OP

20 Ta melel chacalbeic, ti much'u ta xich' ta muc' ti much'u ta jtac ech'ele, vo'on chiyich' ta muc'; ti much'u chiyich' ta muq'ue, ja' chich ta muc' ti much'u li stacojon tale.» ―X'utatic yu'un ti Jesuse.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

20 Jamal chacalboxuc ava'yic: Boch'otic ta xich' ta muc' li boch'o tacbilic cu'une, ja' vu'un chiyich'un o ta muc'. Li boch'otic chiyich'icun ta muq'ue, ja' ta xich'ic o ta muc' li Boch'o la stacun tale —xi li Jesuse.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil de Huixtán

20 Melel ti c'usi chacalbeique, ti much'u chaspasot ti muc' ho'oxuc ti chajtacoxuc batele, ho'on chispasun ti muc' uc. Yu'un ti chispasun ti muq'ue, ja' tspas ti muc' uc ti Jtote ti laj stacun talele ―xiyutuntutic ti Jesuse.

Sien die hoofstuk Kopieer




San Juan 13:20

Volg ons:

Advertensies


Advertensies