Aanlyn Bybel

- Advertensies -




San Juan 12:29 - Tzotzil San Andres

29 Li crixchanoetic li te oyique iyaꞌiic ti oy cꞌusi tsots inic ta vinajele. Oy buchꞌutic jech laj yalic: ―Ta xꞌavan chauc ―xiic. Oy yan jech laj yalic: ―Jaꞌ icꞌoponat yuꞌun jun yajꞌangel Dios ―xiic.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil Zinacantan

29 Ti crixchanoetic tey tsobolique iyaꞌiic ti oy cꞌusi tsots ibacꞌ ta vinajele. ―Ch-avan chavuc ―xiic jlom. ―Yuꞌun nan icꞌoponat yuꞌun jun anjel ta vinajel ―xiic jlom.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chamula

29 Ti bu taje, oy buch'utic laj ya'iic. Laj yalic ti ja' jun chauque. Ti yan xtoque ta xalic ti c'oponat talel yu'un jun ánjel.

Sien die hoofstuk Kopieer

LEQUIL ACH' C'OP

29 Ti crixchanoetic tey iya'iique yalojic mi i'avan chavuc, pero li jlome xi iyalique: —Yu'un ic'oponat yu'un jun anjel. ―Xiic.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

29 Li epal cristianoetic te oyique laj ya'yic ti oy c'usi ibaq'ue. Jech laj yalic: —Ibac' chauc —xiic. Oy yantic jech laj yalic: —Yu'un ic'opanat yu'un jun j'almantal —xiic.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil de Huixtán

29 Ti jchi'iltaque ti te va'ajtique, laj ya'yic ti tsots chc'opoj te ti vinajel. Oy much'u laj yalic: ―Ch-avan chavuc ―xchiic. Oy yan laj yalic: ―Ch'ul'abat ic'oponat yu'un ―xchiic.

Sien die hoofstuk Kopieer




San Juan 12:29

Volg ons:

Advertensies


Advertensies