San Juan 12:27 - Tzotzil San Andres27 ’Acꞌo mi mu jcꞌan xicham, pero mu jechuc ta xcalbe li Diose: “Tata, coltaun, mu me xicham”, mu xichi ta stojol. Ti lital liꞌ ta balumile, jaꞌ sventa chicham ―xi li Jesuse. Sien die hoofstukTzotzil Zinacantan27 ’Xuꞌ yaꞌel ti mu xichame, pero mu xuꞌ xcalbe ti Rioxe ti mu jcꞌan xichame, ti acꞌu spojone. Ti lital liꞌ ta sba balamile, persa chicham ―xi. Sien die hoofstukBible in Tzotzil de Chamula27 “¡Mu xnel, mu x'ech' ta xca'i ta j'ech'el ti vocole! ¿C'usi ta xcal un? ¿Mi ja' van xichi ta xcale: ‘Tot, coltaun yo' mu xc'ot ta jtojol ti vocol avi li'e?’ ti c'alal ja' sventa lital li'e. Sien die hoofstukLEQUIL ACH' C'OP27 »¡Lavie chcat co'on ta jmec! ¿C'usi stac chcal? ¿Mi xu' xi chcale: “Tot mu xa vac' ti chcat co'one”? Mi xi chi. ¡Pero ja' talemon o ti chquich' jvocole! ―Xi. Sien die hoofstukBible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon27 “Li' ta orae, solel oyun ta c'op-o'nton. ¿Pero c'usi xu' chcal?: ‘Tati, coltaun, mu me xicham’, ¿me xu' xichi? Yu'un ja' ta sventa tal chamcun ti lital li' ta banamile”, xi. Sien die hoofstukTzotzil de Huixtán27 ’Manchuc mi vocol chca'i ti jpas, mu xcalbe ti Diose: Tote, coltaun yu'un hech mu xquich' vocol ti ora to, mu xichi ti stojol. Yu'un ja' sventail ti nital li' ti balumile, yu'un tal chamucun. Sien die hoofstuk |