Aanlyn Bybel

- Advertensies -




San Juan 1:45 - Tzotzil San Andres

45 Li Felipee ba saꞌ ta ora li Natanaele. Jech cꞌot yalbe: ―Ijtacutic xa li buchꞌu tsꞌibabil comel scꞌoplal ta sjunic li jtotic jmeꞌtic Moisese schiꞌuc li yan li buchꞌutic iyalic scꞌop Dios ta voꞌonee. Jaꞌ Jesús, snichꞌon José li te ta jteclum Nazarete ―xut.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil Zinacantan

45 Ti Felipee ora ba saꞌ ti Natanaele. ―Iquilticotic xa ti muchꞌu tsꞌibabil scꞌoplal ta svunic ti Moisese xchiꞌuc ti yan yajꞌalcꞌoptac Riox ti ta voꞌnee. Jesús sbi, screm José ta jteclum Nazaret ―xut la.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chamula

45 Xi laj yal ti Felipe c'alal bat sa' ti Natanaele: —Laj xa quilcutic ma' ti Buch'u ts'ibabil sc'oplal ta jpoc svunal ti oy c'usi tsots sc'oplal albil yu'un ti Moisese, xchi'uc ti ts'ibabil yu'un ti j'alc'opetique, ja' ti Jesuse, xnich'on ti José ti nacal ta jteclum Nazarete.

Sien die hoofstuk Kopieer

LEQUIL ACH' C'OP

45 Ti Felipee, ora ba sa' ti Natanaele, xi iyalbee: ―Ijtaticotic xa ti much'u ist'sibabe sc'oplal ta svunal mantaletic ti Moisese xchi'uc ti yan yaj'alc'optac Rioxe. Ja' ti Jesuse, ti screm José ta Nazarete. —Xut.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

45 Li Felipee la sta ta c'opanel li Natanaele, jech laj yalbe: —Laj xa jtacutic li boch'o ts'ibabil comel sc'oplal ta svun Moisese xchi'uc ta svun yantic j'alc'opetique. Ja' li Jesús xnich'on José te ta lum Nazarete —xut.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil de Huixtán

45 Ti Felipee ba sa' ti Natanaele. C'ot yalbe: ―Jtaojtutic xa ti much'u ts'ibabil comel sc'opilal ti sun ti antiguo jtatamoltic Moisese xchi'uc ti sun ti j'alc'opetic yu'un ti Diose. Ja' Jesús ti liquem tal ti Nazarete. Ja' snich'on ti Josee ―xchi.

Sien die hoofstuk Kopieer




San Juan 1:45

Volg ons:

Advertensies


Advertensies