San Juan 1:33 - Tzotzil San Andres33 Li joꞌone mu toꞌox xcojtaquin. Li Dios li laj yacꞌbun cabtel ti tal cacꞌ ta ichꞌel joꞌe, jech onoꞌox yalojbun: “Li buchꞌu chavil ti chjul li Chꞌul Espírtu ta sbae, jaꞌ li buchꞌu chayacꞌboxuc avichꞌic li Chꞌul Espíritue”, xiyut. Sien die hoofstukTzotzil Zinacantan33 Li voꞌone mu toꞌox xcojtiquin, pero liyalbe onox ti Rioxe ti listac tal cacꞌ ichꞌvoꞌe: “Ti muchꞌu chcꞌot ta sba chavil li Chꞌul Espíritue, jaꞌ chayacꞌbe achiꞌinic li Chꞌul Espíritue”, xiyut onox. Sien die hoofstukBible in Tzotzil de Chamula33 Mu jna' ec un ti Buch'ue, ja'uc ti Buch'u laj stacun talel ta yaq'uel ti ich' vo'e, xi laj yalbune: ‘Ti buch'u ta xavil ta xcom o ti Ch'ul Espíritu ta xyal talel ta stojole, ja' ti Buch'u ta xac' avich'ic ti Ch'ul Espiritue.’ Sien die hoofstukLEQUIL ACH' C'OP33 Li vo'one mu to'ox xcojtiquin; pero ti much'u li stac tal ta yaq'uel li ich'vo'e ja liyalbe chac li'i: “Ti much'u chc'ot ta sba chavil li Ch'ul Espiritue, ja' ti much'u chayac'be achi'inic ti Ch'ul Espiritue.” Sien die hoofstukBible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon33 Li vu'une mu to'ox xcotquin. Pero li boch'o laj yac'bun cabtel tal cac' vo'e, jech laj yalbun: ‘Li boch'o chavil ta xc'ot ta sba li Ch'ul Espiritue, ti te ta xcom o ta stojole, ja' li boch'o ta xac' li Ch'ul Espiritue’, xiyutun. Sien die hoofstukTzotzil de Huixtán33 Ho'oni muc xcojtiquin. Ti Diose ti ja' laj yac'bun cabtele yu'un tal cac' ich'ho', hech laj yalbun: “Ti much'u chc'ot ti stojol ti Ch'ul Espíritue, te chavil chcom ti stojol, ja' ti much'u chayac'boxuc avich'ic ti Ch'ul Espíritue”, xiyutun ―xchi ti Juane―. Sien die hoofstuk |