Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Hechos 5:20 - Tzotzil San Andres

20 ―Batanic, ba vaꞌan abaic ta yamaqꞌuil li mucꞌta chꞌulnae. Albeic la achiꞌiltaquic ti xuꞌ ta xcolic sbatel osil ta sventa li Jesuse ―xꞌutatic.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil Zinacantan

20 ―Batanic ta tiꞌ mucꞌta templo, ba albeic lachiꞌilique ti xuꞌ ch-acꞌbatic scuxlejalic ta sbatel osil yuꞌun ti Jesucristoe ―xꞌutatic la yuꞌun ti anjele.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chamula

20 —Loc'an batel, batanic ta muc' ta ch'ulna. Ba albeic ya'i ti jnaclejetic ta banomil sc'oplal ti ach' cuxlejale.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

20 “Bat va'ano abaic ta ch'ulna. Albo ya'yic scotol cristianoetic li c'op sventa cuxlejale”, x'utatic.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil de Huixtán

20 ―Batanic, ba va'ano abaic ti yut templo li' ti jteclume. Albo ya'yic ti achi'iltaque scotol sc'opilal ti ach' cuxlejale ti ja' ti sventa ti Jesuse ―x'utatic.

Sien die hoofstuk Kopieer




Hechos 5:20

Volg ons:

Advertensies


Advertensies