Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Hechos 4:6 - Tzotzil San Andres

6 Te ital eꞌuc li Anase, jaꞌ li loqꞌuem banquilal palee, schiꞌuc li Caifase. Schiꞌuc otro chaꞌvoꞌ paleetic, Juan sbi schiꞌuc Alejandro. Schiꞌuc scotol schiꞌiltac li banquilal palee.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil Zinacantan

6 Tey la icꞌot ti Anas uque, ti loqꞌuem totil palee, xchiꞌuc la ti Caifase. Xchiꞌuc la yan chaꞌvoꞌ pale. Ti june Juan la sbi; ti june Alejandro la sbi. Tey la icꞌotic uc scotol xchiꞌilic ti totil paleetique.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chamula

6 Ti bu taje, tey oy ec ti Anas banquilal pale to oxe, ti Caifase, ti Juane, ti Alejandroe, scotol ti buch'utic ja' yuts' yalaltac ti banquilal paleetique.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

6 Te ital ec li banquilal pale to'oxe, ja' li Anase, xchi'uc li Caifase, xchi'uc Juan, xchi'uc Alejandro, xchi'uc scotol li jchop sts'unubal banquilal paleetic sventainojic abtel ta paleale.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil de Huixtán

6 Ital uc ti Anase, ja' ti totil palee, xchi'uc ti Caifase. Xchi'inoj talel yan cha'vo' paleetic. Juan sbi ti june, Alejandro sbi ti yane. Xchi'inoj talel uc scotol yermanotac ti totil paleetique.

Sien die hoofstuk Kopieer




Hechos 4:6

Volg ons:

Advertensies


Advertensies