Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Hechos 28:26 - Tzotzil San Andres

26 Batan, jech xcꞌot avalbe la achiꞌiltaque: “Ep xa ta velta avaꞌiic avilic pero mu xavaꞌibeic smelol, mu xachꞌunic.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil Zinacantan

26 Ep to ta echꞌel chaꞌiic lachiꞌiltaque pero mu xaꞌibeic smelol. Ep to ta echꞌel chilic, pero coꞌol xchiꞌuc mu xilic.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chamula

26 ‘Batan, xi xavalbe ti jteclum li'e: C'uc cha'al mi ts'etel xa xchiquin ta xa'iic, mu ono'ox xa'iic. C'uc cha'al mi yac'ojbeic xa yipal ta sq'uelel, mu ono'ox xilic.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

26 ‘Batan ta stojol li jteclum le'e jech xc'ot avalbe: Chava'yilan ta achiquinic, pero mu xava'ibeic smelol. Chaq'uelilan ta asatic, pero mu xavilic.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil de Huixtán

26 Batan, ba albo ti achi'iltaque. Hovil ti chava'ilanique, mu xc'ot ti avo'ntonic. Hovil ti chavililanique, mu xach'unic.

Sien die hoofstuk Kopieer




Hechos 28:26

Volg ons:

Advertensies


Advertensies