Hechos 27:10 - Tzotzil San Andres10 Li Pabloe laj yal ti más lec mu xijbatcutique. Jech laj yal: ―Viniquetic, más lec mu xijbatutic yuꞌun ta xquichꞌtic ep vocol liꞌ ta barcoe, yuꞌun maꞌuc xa yorail xanbal ta barco. Mi lijbate, oy yicꞌal xmuquij ta nab li barcoe. Altic ta xchꞌay li barco schiꞌuc li yicatse. Oy yicꞌal xijchamutic eꞌuc ―xi. Sien die hoofstukTzotzil Zinacantan10 Iyal li Pabloe: ―Viniquetic, más lec mu yaꞌuc batic yuꞌun chquil jvocoltic ta be. Maꞌuc xa yora xanbal ta barco lavie. Ti mi libatique, yicꞌal xmuc li barcoe. Yech noꞌox ta xchꞌay xchiꞌuc li yicatse. Yicꞌal xichamotic uc ―xi. Sien die hoofstukBible in Tzotzil de Chamula10 —Jchi'ilactic, ta xquil toj xi'bal xa sba ti jech ta xijxanave. Xu' ta xlilij ti barcoe. Xu' ta xch'ay scotol ti yicatse. Ja' jech xtoc xu' ta xc'ot ta pasel xijchamotic ec. Sien die hoofstukBible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon10 jech laj yalbe: —Jchi'iltac, viniquetic, li vu'une chquil ti ta jta ep jvocoltic me chijbate; xu' ep c'usi ta xch'ay, xu' ep c'usi ta soc cu'untic, xu' chijch'ayutic jtuctic noxtoc —xi. Sien die hoofstukTzotzil de Huixtán10 ―Viniquetic, ta to xquich'tic ep vocol li' ti barco chquil. Mi chijbatucutique, ho'on chcal ti chch'ay ochel ti nab ti icatsile xchi'uc ti barcoe. Repenta mi chijchamucutic uc ―xchi. Sien die hoofstuk |