Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Hechos 25:19 - Tzotzil San Andres

19 Pero jaꞌ noꞌox tsmulin yuꞌunic ti oy cꞌusi yan schꞌunoje. Yuꞌun oy jun vinic ti ta xalbe scꞌoplal li Pabloe, jaꞌ Jesús sbi. Ta xalic ti chamem oe. Pero ta xal Pablo ti chaꞌcuxieme.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil Zinacantan

19 Pero jaꞌ noꞌox smulinoj ti oy cꞌusi xchꞌunoje. Yuꞌun ta xalbe scꞌoplal jun vinic, Jesús sbi. Chalic ti chamem oe, pero li Pabloe ta xal ti chaꞌcuxieme.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chamula

19 Ti smul ta xalbeique, ja' sc'oplal ti c'u s'elan liquem yu'unic ta xch'unele, xchi'uc sc'oplal ti Jesús ti chameme, ti ta xal ti Pabloe ti cuxule.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

19 Ja' no'ox smul yu'unic ti oy c'usi yan xch'unoje. Yu'un oy la jun vinic icham, Jesús sbi, pero li Pabloe ta xal ti cha'cuxem li Jesuse.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil de Huixtán

19 Ja' no'ox smul c'otem yu'unic c'utic c'opal xch'unojic. Oy jun vinic laj xcholbeic sc'opilal. Ja' Jesús sbi. “Ja' chamen xa”, xchiic. “Ja' icha'cuxi”, xchi ti Pabloe.

Sien die hoofstuk Kopieer




Hechos 25:19

Volg ons:

Advertensies


Advertensies