Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Hechos 20:32 - Tzotzil San Andres

32 ’Quermanotac, chiꞌinic comel Dios. Chꞌunic me o ta jꞌechꞌel ti ta slequil noꞌox yoꞌon ti cꞌuxutic ta yoꞌone, jaꞌ ta stsatsub o ajol avoꞌonic. Jech coꞌol chacolic achiꞌuquic li buchꞌutic yan ti tuqꞌuibtasbilic xa yuꞌun li Diose.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil Zinacantan

32 ’Chiꞌinic comel ti Rioxe. Jꞌechꞌel xachꞌunic ti ta slequil noꞌox yoꞌon scꞌanojoxuque, yoꞌ stsatsub o avoꞌonique, yoꞌ mu xaxiꞌic o ta spasel li cꞌusitic lec chil ti Rioxe, yoꞌ xacuxiic o ta sbatel osil xchiꞌuc li yan ti muchꞌutic lecubtasbil xa yoꞌonic yuꞌun ti Rioxe.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chamula

32 “Avi tana un, ta jc'ubanoxuc comel ta sc'ob ti Diose, ta sventa ti syail xc'uxul yo'ntone. Yu'un oy smuc'ul stsatsal ta xac'boxuc yip avo'ntonic ta stael scotol jech c'u cha'al yalojbe ti buch'u t'ujbilic yu'une.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

32 “Ja' yu'un, jchi'iltac, chacac'oxuc comel ta sc'ob li Diose. Xchi'uc j'ech'el ch'unbeic o li sc'op ti chijyalbutic ti ep slequil yo'nton ta jtojoltique. Yu'un oy ep stsatsal, jech chach'iic o ta stojol li Diose, jech co'ol oy c'usi lec chavich' achi'uquic li yantic ti voc'bilic xa yu'un Diose.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil de Huixtán

32 ’Tana to, quermanotac, chaxchabioxuc ti Diose. Ac'o ti avo'ntonic ti sc'op ti Diose. Yutsil yo'nton chiscoltaucutic ti Diose. Oy yip ti sc'op ti Diose. Hech chap'ijubic. Hech co'ol chacolic yu'un ti Diose xchi'uc scotol ti much'utic lecubtasbil xa yo'ntonique.

Sien die hoofstuk Kopieer




Hechos 20:32

Volg ons:

Advertensies


Advertensies