Hechos 2:22 - Tzotzil San Andres22 ’Jchiꞌiltac, aꞌiic li cꞌusi ta xcale. Joꞌotic li jꞌisraelutique, acꞌo jnaꞌtic ti ep laj yacꞌ ta ilel stsatsal sjuꞌel li Jesús ti te liquem talel ta Nazarete. Iquiltic la spas ta jtojoltic. Toj chꞌayel o coꞌontic. Te iquiltic o ti melel jaꞌ acꞌbil yabtel yuꞌun li Diose, yuꞌun scotol ijuꞌ yuꞌun ta sventa stsatsal sjuꞌel Dios. Sien die hoofstukTzotzil Zinacantan22 ’Jchiꞌiltactic, aꞌyic me li cꞌusi chcale. Voꞌotic li jꞌisraelotique, acꞌu jyules ta joltic ti ep ta echꞌel iyacꞌ iluc slequilal syuꞌelal ti Jesus Nazarete. Iquiltic cꞌu xꞌelan ispas. Xchꞌayet xa coꞌontic. Ta melel ti acꞌbil yabtel yuꞌun ti Rioxe, yuꞌun naca ta syuꞌel Riox ispas. Sien die hoofstukBible in Tzotzil de Chamula22 “A'yio ava'iic lec, jchi'iltac, ti xi s'elan ta xcale: Ti Jesús liquem talel ta Nazarete, ana'ojic lec ti ja' jun vinic ac'bil yabtel yu'un Dios tal ta atojolic ti laj yac' iluc ep ta tos smuc'ul stsatsale xchi'uc ti c'usi ch'ayal xc'ot o'ntonal yu'un ta sventa ti Diose. Sien die hoofstukBible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon22 “Jchi'iltac israeletic, a'yo ava'yic c'usi ta xcal. Li Jesús liquem tal ta Nazarete, laj avilic lec ti ja' jun vinic t'ujbil yu'un Dios ta melele, yu'un la spas tsots sq'uelubil, tsots senyail xchi'uc c'usi labalic sba ta jtojoltic ta sventa li Diose. Lec xana'ic ti ja' jeche. Sien die hoofstukTzotzil de Huixtán22 ’Totetac, a'yo me ava'yic. Ho'ucutic ti yol snich'onucutic ti Israele ac'o jna'tic ti jchop o abteletic laj spas ti Jesuse, ja' ti ilic tal ti Nazarete. Laj spas ti jtojoltic laj jq'ueltic. Ich'ay co'ntontic yu'un. Hech ivinaj ti t'ujbil yu'un ti Diose yu'un ti sventa ti Diose ihu' yu'un scotol. Sien die hoofstuk |