Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Hechos 19:26 - Tzotzil San Andres

26 Pero avilojic xa li cꞌusi ta spasulan li Pabloe. Avaꞌiojic xa li cꞌusi ta xalanbe li crixchanoetique. Ta xalanbe ti maꞌuc Dios li cꞌustic pasbil ta scꞌob li crixchanoetique. Ep xa buchꞌutic la schꞌunic. Maꞌuc noꞌox liꞌ ta Efesoe, ep xa crixchanoetic schꞌunojic nojtoc liꞌ ta spꞌejel Asia balumile.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil Zinacantan

26 Avilojic avaꞌyojic ti ep xa muchꞌutic xchꞌunoj cꞌusi chal li Pabloe. Mu jaꞌuc noꞌox liꞌtoe. Xchꞌunojic noxtoc li crixchanoetic ta sjunlej Asiae ti maꞌuc rioxetic li cꞌusitic pasbile.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chamula

26 Ava'yiojic avilojic ti vo'oxuque, ti ma'uc la diosetic ti c'usitic meltsanbil ta c'abal ta xalolan ti Pabloe. Ep xa c'ot ta sjol yu'un ti jnaclejetique, ti ma'uc no'ox li' ta Efesoe, yu'un buyuc no'ox li' ta Asia banomile.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

26 Pero avilojic, ava'yojic c'usi ta xalilan li vinic ti Pablo sbie. Mu ja'uc no'ox jech chalilan li' ta Éfeso; jutuc xa mu scotoluc Asia banamil ya'yoj yu'un. Jech ep xa cristianoetic la svoc' sbaic ta sventa li c'usi chalilane. Yu'un chalilanbe cristianoetic ti mu ja'uc Dios li c'usitic pasbil ta c'abale.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil de Huixtán

26 Avilojic, ava'yojic ti laj xa sutesbe yo'ntonic ep crixchanoetic ti Pabloe yu'un chal ti ma'uc Dios c'usi pasbil ti sc'ob crixchanoetic. Ep ti much'utic hech xch'unojic xae. Ma'uc no'ox li' ti Efeso li'to; ti scotol slumal Asia uc.

Sien die hoofstuk Kopieer




Hechos 19:26

Volg ons:

Advertensies


Advertensies