Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Hechos 15:1 - Tzotzil San Andres

1 Oy jayvoꞌ viniquetic liquemic talel ta Judea balumil jech cꞌot yalbeic li buchꞌutic yichꞌojic ta mucꞌ li Cajvaltic li te ta Antioquía ti maꞌuc jꞌisraeletique: ―Mi muc chavichꞌic li circuncisión jech chac cꞌu chaꞌal iyal li Moisese, mu xacolic o sbatel osil ―xiic.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil Zinacantan

1 Tey la icꞌot jayvoꞌ jꞌisraeletic ta Antioquíae, liquemic la tal ta Judea. Jaꞌ la yech cꞌot yalbeic ti muchꞌutic yichꞌoj ta mucꞌ ti Cajvaltic Jesuse ti coꞌol maꞌuc jꞌisraelotic jchiꞌuctique: ―Mi mu xavichꞌic circuncisión chac cꞌu chaꞌal iyal ti Moisese, mu xacuxiic ta sbatel osil ―xiic la.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chamula

1 Ti jech yorail taje, oy jun chib viniquetic ti loq'uic batel ta Judea banomile, batic ta Antioquía jteclum, ti laj yalbeic ti jch'unolajeletic ti mu cha'bel staic pojel colel mi mu'yuc ta xich'ic ti circuncisión jech c'u cha'al ta xal smantal ti Moisese.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

1 Oy jayibuc viniquetic iliquic batel ta Judea banamil, jech c'ot yalbeic li jch'unolajeletic ta Antioquiae: “Me mu xavich'ic circuncisión jech chac c'u cha'al laj yal li Moisese, mu xacolic”, xutic.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil de Huixtán

1 Oy much'utic italic ti Judea. Tal yalbeic ti quermanotique te ti Antioquía: ―Mi mu xavich'ic circuncisión hech chaj c'u che'el laj yal mantal ti Moisese, mu xu' chacolic ―xchiic.

Sien die hoofstuk Kopieer




Hechos 15:1

Volg ons:

Advertensies


Advertensies