Hechos 1:3 - Tzotzil San Andres3 Cꞌalal chaꞌcuxiem xaꞌoxe, laj yacꞌ sba ta ilel ta stojolic li yajchanbalajeltaque. Chaꞌvinic cꞌacꞌal laj yacꞌulan sba ta ilel ta stojolic, jaꞌ isnaꞌic o ti ta melel chaꞌcuxieme. Iꞌalbatic cꞌu sba ta sventainic li yabtel li Diose. Sien die hoofstukTzotzil Zinacantan3 Cꞌalal chaꞌcuxiem xaꞌoxe, iyilulanic to la chaꞌvinic cꞌacꞌal. Más to la iꞌalbatic cꞌu xꞌelan ta spasvan ta mantal ti Rioxe. Jaꞌ la isnaꞌic o ti chaꞌcuxieme. Sien die hoofstukBible in Tzotzil de Chamula3 Ti jech x'ech' xnel xa svocol ti Jesuse, laj yac' sba iluc ta stojol ti yajcholc'optaque, laj yac' sba iluc ti cuxule. Cha'vinic (40) c'ac'al laj yac' sba iluc ta stojolic xchi'uc laj yalilanbe sc'oplal ti ventainel yu'un ti Diose. Sien die hoofstukBible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon3 Ja'o ti c'alal cuxul xa laj yac' sba ta ilel ta stojolic ti c'alal i'ech' xa'ox yu'un li vocole. Ep laj yac' ta ilel sq'uelubil ti ta melel cha'cuxeme. Cha'vinic (40) c'ac'al laj yaq'uilan sba ta ilel ta stojolic. Laj yalbe ya'yic c'u x'elan chventainvan li Diose. Sien die hoofstukTzotzil de Huixtán3 C'alal i'ech' xa ti svocole, cuxul laj yac' sba ti q'uelel ti stojolic. Ep vuelta laj yac' señail ti icuxi xae. Cha'vinic c'ac'al laj yac' sba ti q'uelel ti stojolic. Laj xcholbe ya'yic ti c'utic x'elan tspasvan ti mantal ti Diose. Sien die hoofstuk |