Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Gálatas 4:30 - Tzotzil San Andres

30 Pero jech tsꞌibabil ta scꞌop li Diose: “Nutso batel schiꞌuc yol li buchꞌu ochem ta criaraile, yuꞌun mu xuꞌ ta xichꞌbe comel li cꞌustic oy yuꞌun li stote. Jaꞌ ta xichꞌ comel li yol li buchꞌu muc bu ochem ta criaraile”, xi tsꞌibabil.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil Zinacantan

30 Pero jaꞌ yech chal li scꞌop Rioxe: “Taco loqꞌuel xchiꞌuc yol li quiaraile. Li yole mu xuꞌ chichꞌbe comel li cꞌusuc yuꞌun stote. Jaꞌ chichꞌ comel li yol li muchꞌu maꞌuc quiaraile”, xi.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chamula

30 Ja'uc le'e, ¿c'usi ta xal ti ch'ul c'ope? Xi ta xale: “Taco loq'uel ti me' mosovil xchi'uc ti yole, yu'un yol ti me' mosovile mu xu' ta xch'acbe sbaic ti rextoil xchi'uc ti yol ti sbats'i ajnil ti ma'uc mosovile.”

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

30 Pero ¿c'usi chal li sc'op Diose?: “Taco loq'uel xchi'uc yol li me' quiarae. Yu'un li yol boch'o ochem ta quiaraile mu xu' tsvoc'be sbaic c'usi oy yu'un stotic xchi'uc yol li boch'o muc ochemuc ta quiaraile”, xi ts'ibabil.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil de Huixtán

30 Hech ts'ibabil ti sun ti Diose: “Teno loq'uel xchi'uc yol ti much'u oy ti quiaraile. Yu'un ti yol ti much'u oy ti quiaraile mu xich'be comel sbendición ti stote. Ja' chich' comel ti yol ti much'u oy ti libree”, ti xchie.

Sien die hoofstuk Kopieer




Gálatas 4:30

Volg ons:

Advertensies


Advertensies