Gálatas 4:28 - Tzotzil San Andres28 Li joꞌotic li quichꞌojtic ta mucꞌ li Cajvaltique, coꞌolutic xa jech chac cꞌu chaꞌal li Isaac ti ta smantal Dios ivoqꞌue, yuꞌun yaloj onoꞌox Dios eꞌuc ti chijꞌochutic ta snichꞌnabe. Sien die hoofstukTzotzil Zinacantan28 Voꞌotic ti jchiꞌil jbatic ta xchꞌunel li scꞌop Rioxe, coꞌolotic xchiꞌuc ti Isaaque ti jaꞌ ta smantal Riox iꞌayane. Yuꞌun yaloj onox ti chixchꞌamalinotic uque. Sien die hoofstukBible in Tzotzil de Chamula28 Ti vo'oxuque, Jchi'iltac, xi s'elan oy ti ac'oplalique: Lac'otic xa ta xnich'nab Dios jech c'u cha'al albat sc'oplal ti Isaaque. Sien die hoofstukBible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon28 Ja' yu'un li vu'utique quermanotac, ja' jech c'otemutic jech chac c'u cha'al Isaac. Nich'onil lijc'ot ta sventa ti jech yaloj li Diose. Sien die hoofstukTzotzil de Huixtán28 Hech yu'un, quermanotac, ho'ucutic yelnich'onucutic uc ti Abrahame xchi'uc ti Isaaque yu'un ja' jc'opilaltic uc ti hech i'albat ti Abrahame ti “chp'ol avelnich'on”, ti x'utate. Sien die hoofstuk |