Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Gálatas 4:12 - Tzotzil San Andres

12 Li joꞌoxuc li coꞌol quichꞌojtic ta mucꞌ li Cajvaltique, ta jcꞌan ti acꞌo jechoxuc jech chac cꞌu chaꞌal li joꞌone, ti mu xa jaꞌuc tsots scꞌoplal chcaꞌi li mantaletique. Mu xa cꞌusi scꞌan chcaꞌi jech chac cꞌu chaꞌal mu cꞌusi scꞌan avuꞌunic avaꞌiic eꞌuc li cꞌalal muc toꞌox bu achꞌunojique, yuꞌun mu xanaꞌic mi oy mantal. Pero mu cꞌusi chopol apasojbecun ti jech chacalbeique, yuꞌun noꞌox la achꞌunic loꞌloel.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil Zinacantan

12 Voꞌotic ti jchiꞌil jbatic ta xchꞌunel li scꞌop Rioxe, jaꞌ ta jcꞌan ti jaꞌ yechoxuc chac cꞌu chaꞌal li voꞌone, ti muc ta alel chcaꞌi li smantaltac Rioxe. Coꞌol xchiꞌuc muc bu caꞌyoj yaꞌel chac cꞌu chaꞌal muc bu avaꞌyojic ti cꞌalal mu toꞌox chachꞌunic li scꞌop Rioxe. Ti xꞌelan chacalbeique, muꞌnuc oy amulic cuꞌun. Jaꞌ noꞌox chacalbeic o yuꞌun achꞌunic xa loꞌloel.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chamula

12 Mu'yuc c'usi chopol apasojbeicun. Ta jc'anboxuc vocol ta atojolic ti co'oltaso abaic jech c'u cha'al ti vu'un ti mu'yuc chuculun yu'un ti mantale, yu'un laj jco'oltas jba jech c'u cha'al ti vo'oxuque.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

12 Quermanotac, avocolicuc jech xapas abaic jech chac c'u cha'al vu'un, yu'un c'alal te oyun ta atojolique jech la jpas jba jech chac c'u cha'aloxuc ec. Mu yu'unuc oy c'usi chopol laj apasbicun ti jech chacalboxuque.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil de Huixtán

12 Quermanotac, chacalbeic vocol ti atojolic, yu'un ti jc'an ti mu xasventainoxuc ti mantaletique ti ho'oxuque hech chaj c'u che'el mu sventainojucun xa ti mantaletique ti ho'one. Yu'un laj xa ca'i ti c'u ya'yel ti nicol xa ti libre hech chaj c'u che'el colemoxuc ti vo'one ti mu'yuc c'usi tsc'an to laj ava'yique c'alal mu to chach'unique. Mu yu'unuc oy amul ti jtojol yu'un ti hech chacalboxuque.

Sien die hoofstuk Kopieer




Gálatas 4:12

Volg ons:

Advertensies


Advertensies