Gálatas 3:8 - Tzotzil San Andres8 Yuꞌun li Diose snaꞌoj onoꞌox ti chachꞌunic eꞌuque, joꞌoxuc li maꞌuc jꞌisraeloxuque, jech muꞌyuc amul chayilic. Jaꞌ yuꞌun tsꞌibabil ta scꞌop Dios ti jech iꞌalbat yuꞌun Dios li Abraham ta voꞌonee: “Joꞌot ta aventa ti xmuybajic noꞌox crixchanoetic ta spꞌejel balumil”, xꞌutat. Sien die hoofstukTzotzil Zinacantan8 Ti Rioxe snopoj onox ti chachꞌunic uque, voꞌoxuc ti maꞌuc juriooxuque, ti chꞌabal amul chayilic uque, yechꞌo ti jaꞌ yech tsꞌibabile: “Ti amome jaꞌ ta sta o bentisyon ti jaylajuntos crixchanoetic ta sba balamile”, xꞌutat onox yuꞌun Riox ti Abraame. Sien die hoofstukBible in Tzotzil de Chamula8 Ti ch'ul c'ope, vo'ne xa ono'ox laj svinajesbe sc'oplal ti jyanlumetic ta staic ti lec ta x'ileic yu'un Dios ta sventa ti ta xc'ot ta yo'ntonic ta xch'unele. Jech o xal ti Diose laj svinajes ti lequil ach' c'op yu'un ta stojol ti Abrahame: “Ta aventa vo'ot, ta staic slequilal yutsilalic ti jnaclejetic ti oyic ta sjoylej banomile”, xi ti Dios ta stojol ti Abrahame. Sien die hoofstukBible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon8 Ts'ibabil ono'ox ta sc'op Dios ti ta sventa xch'unojel yo'ntonic mu'yuc smul ch-ilatic yu'un Dios li yanlum cristianoetique. Ja' yu'un li Diose laj yalbe Abraham li Lequil A'yej jech chac li'i: “Vo'ot ta aventa chich'ic bendición cristianoetic ta sbejel banamil”, xut. Sien die hoofstukTzotzil de Huixtán8 Vo'one ts'ibabil ti sun ti Diose ti ja' ti sventa xch'unojel avo'ntonic ti lec chayiloxuc uc ti Diose, ho'oxuc ti yanlum crixchanooxuque. Yu'un ti Diose hech laj yalbe ti Abrahame ti vo'one: “Ho'ot ti aventa chich'ic bendición ti jaylajuntos crixchanoetic ti balumile”, x'utat ti Abrahame yu'un ti Diose. Sien die hoofstuk |