Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Gálatas 3:10 - Tzotzil San Andres

10 Yan li buchꞌutic ta snopic ti jaꞌ ta xcolic ta sventa li smantaltac li Diose, albil xa scꞌoplalic ti ch‐acꞌbat yichꞌic vocol yuꞌun li Diose. Yuꞌun jech onoꞌox tsꞌibabil ta scꞌop li Diose: “Li buchꞌutic mu tsꞌacluc ta schꞌunic scotol li smantaltac li Diose li tsꞌibabil comele, ta xꞌacꞌbat yichꞌic vocol yuꞌun li Diose”, xi tsꞌibabil.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil Zinacantan

10 Ti muchꞌutic tsnopic ti jaꞌ chcuxiic o ta sbatel osil li smantaltac Rioxe, scꞌoplal xa ch-acꞌbatic castico yuꞌun ti Rioxe. Jaꞌ onox yech tsꞌibabil chac liꞌi: “Ti muchꞌutic mu xchꞌunic scotol li smantaltac Rioxe ti tsꞌibabil comele, ta xꞌacꞌbatic castico yuꞌun ti Rioxe”, xi tsꞌibabil.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chamula

10 Ti buch'utic ta spat yo'ntonic yalojic ta xcolic ta sventa ta xch'unic ta spasel ti oy c'usi tsots sc'oplal albil yu'un ti Moisése, chapal xa sc'oplal ta stoj ti smulique, yu'un xi ta xal ti ch'ul c'ope: “Ti buch'utic mu xc'ot ta pasel yu'unic scotol ti c'usi ts'ibabil ta jpoc svunal yu'un ti mantale, chapal xa sc'oplal ta xbat stoj ti smulique.”

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

10 Yan li boch'otic batem yo'ntonic ta sventa li mantaletique, oyic o ta sventa ch'ayel. Yu'un jech ts'ibabil ta sc'op Dios: “Ac'o ac'batuc stoj smul li boch'o mu xch'un, mu xich' ta muc' li chanubtasel li' ts'ibabil ta svunal mantaletique”, xi ts'ibabil.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil de Huixtán

10 Scotol ti much'utic chcolic yu'un ti chch'unic ti mantaletique ti laj yal ti Moisese tscuyique, tscuyic ti lec ch-ilatic yu'un ti Diose. Mu sna'ic ti quechel ti sventaic ti chich'ic castigo yu'un mu ts'acaluc chch'unic ti mantaletique. Yu'un hech ts'ibabil ti sc'op ti Diose: “Ja' chich'ic castigo scotol ti much'utic mu ts'acaluc chch'unic spasel scotol ti mantaletique ti ts'ibabil comel ti sun ti Diose”, ti xchie.

Sien die hoofstuk Kopieer




Gálatas 3:10

Volg ons:

Advertensies


Advertensies