Filipenses 4:6 - Tzotzil San Andres6 Mu me cꞌusi xal avoꞌonic. Mi oy cꞌusi scꞌan avuꞌunique, cꞌanbeic li Diose. Yuꞌun xanaꞌic ti ta onoꞌox xayacꞌbeique, albeic coliyal nojtoc. Sien die hoofstukTzotzil Zinacantan6 Mu me cꞌusi xloꞌilaj o avoꞌonic. Mi oy cꞌusi chacꞌanique, cꞌanbeic ti Rioxe. “Colaval ti chacꞌuxubinone”, xavutic noxtoc. Sien die hoofstukBible in Tzotzil de Chamula6 Mu xavulilan avo'ntonic yu'un ti c'usi ta xvul ta atojolique. Ac'beic ta yoc ta sc'ob ti Dios ti c'alal ta xac'opon xati'inique. C'anbeic, xchi'uc colaval, utic. Sien die hoofstukBible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon6 Mu me c'usi xlo'ilaj avo'ntonic yu'un. Me oy c'usi sc'an avu'un chava'yique, c'anbeic Dios, vocoletanic ta stojol, xchi'uc tojbeic ta vocol. Sien die hoofstukTzotzil de Huixtán6 Mi jutuc mu me xlo'laj avo'ntonic ti c'utic palta chava'ique. Scotol ora c'ambeic ti Diose ti bu palta chava'ique. “Hocol aval ti chacoltaune”, xavutic ti Diose. Sien die hoofstuk |