Filipenses 1:28 - Tzotzil San Andres28 Schiꞌuc mi mu xaxiꞌic yuꞌun li buchꞌutic chascontrainique. Yuꞌun mi mu xaxiꞌique, jaꞌ ta xꞌacꞌbat snaꞌic yuꞌun Dios ti chacolic o sbatel osile schiꞌuc ti ta xchꞌayic o sbatel osil li stuquique. Sien die hoofstukBible in Tzotzil de Chamula28 Mu xavac' abaic ta sibtasel yu'un ti avajcontraique. Ti jech mu xaxi'ic taje, ja' svinajeb ti ch'ayel ta xbat ti stuquique. Ja' jech xtoc ja' svinajeb ti ta xlic talel acoltaelic ta stojol ti Diose. Sien die hoofstukBible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon28 xchi'uc ti mu xaxi'ic yu'un li boch'otic chascontrainoxuque. Yu'un jech ac'o yilic ti ch'ayel chbat li stuquique, xchi'uc ti chacolic li vo'oxuque. Le'e ja' Dios tspas scotol. Sien die hoofstukTzotzil de Huixtán28 Jc'an chca'i ti mu xaxi'ic yu'un ti much'utic chascontrainoxuque. Yu'un ti mu xaxi'ique hech tsna'ic ti ch'ayel chbatic ti stuquique. Ti ho'oxuque, yu'un ti mu xaxi'ique, chana'ic ti chascoltaoxuc ti Diose, hech chacolic yu'un sbatel osil. Sien die hoofstuk |