Efesios 5:6 - Tzotzil San Andres6 Mu me xasloꞌlooxuc li buchꞌutic chalic ti xuꞌ ta jpastic li cꞌustic chopole. Yuꞌun li buchꞌutic mu schꞌunic li cꞌustic yaloj li Diose, albil xa scꞌoplalic ti tsots ch‐acꞌbat yichꞌic vocol yuꞌun li Diose. Sien die hoofstukTzotzil Zinacantan6 Mu me xasloꞌloic ti muchꞌutic lec xa yaꞌel ti cꞌusi chayalbeique. Ti muchꞌutic chopol cꞌusi tspasique ti mu xchꞌunic cꞌusitic yaloj ti Rioxe, ch-acꞌbatic castico yuꞌun ti Rioxe. Sien die hoofstukBible in Tzotzil de Chamula6 Mu aq'uelojuc xavac' abaic ta lo'lael yu'un mi junuc ti buch'utic naca yesomal sjolic ti c'usitic ta xalique. Ta scoj ti jech taje, q'uelel xa talel ta stojol ti tsots tsitsel yu'un ti Diose. Sien die hoofstukBible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon6 Mu me xaslo'laoxuc li boch'otic mu meleluc c'usi chalique. Yu'un li boch'otic mu xch'unic c'usitic yaloj Diose, chapal xa sc'oplal chbat stojic. Sien die hoofstukTzotzil de Huixtán6 Mu me xalajic ti lo'lael yu'un ti sc'op ti much'utic mu hechuc chch'unique. Yu'un ti much'utic hech tsp'ajilambeic smantal ti Diose, quechel yilintael yu'un ti Diose ti stojolic. Sien die hoofstuk |