Efesios 4:29 - Tzotzil San Andres29 Mu xa me xavalic li cꞌustic chopole. Jaꞌ xavalic li cꞌustic leque ti jaꞌ sventa ta stsatsubic o li buchꞌutic chacꞌoponique, yoꞌ jech chacoltaic o li cꞌusi scꞌan yuꞌunique. Sien die hoofstukTzotzil Zinacantan29 Mu xa me cꞌusi chopol xlocꞌ ta aveic. Jaꞌ xavalic li cꞌusitic leque, ti cꞌusitic bal xaꞌiic ti muchꞌutic chacꞌoponique. Lec smelol xatacꞌbeic mi oy cꞌusi tsjaqꞌuique. Sien die hoofstukBible in Tzotzil de Chamula29 Ictaic ta yalel ti chopol c'opetique. Ti c'usi ta xloc' ta aveique, lecuc ta a'yiel yo' jech ta stsatsubic, ta staic lequilal ti buch'utic ta xa'iic ti ac'opique. Sien die hoofstukBible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon29 Mu xa me xloc' ta aveic scotol c'usitic mu'yuc lec. Ja' alic c'usitic lec ti ja' sventa chijtsatsubutic yu'une, yu'un jech xu' chtun yu'unic ec li boch'otic oy to c'usi sc'an yu'unique. Sien die hoofstukTzotzil de Huixtán29 Mu me xloc' bolc'op ti ave. Ja' no'ox chaval ti lequil c'ope yu'un hech chacolta ti much'u chac'opone, hech chich' bendición ti aventa. Sien die hoofstuk |