Efesios 4:2 - Tzotzil San Andres2 Bicꞌtajeso me abaic, mu me xatoy abaic. Oyuc me slequil yutsil avoꞌonic yoꞌ jech chatsꞌicbe abaic mi oy cꞌusi chopol chapasbe abaique, jaꞌ ta xvinaj o ti cꞌux chavaꞌi abaique. Sien die hoofstukTzotzil Zinacantan2 Mu me xatoy abaic. Lec xacꞌopojic, coꞌolcoꞌol xatsꞌicbe abaic mi oy cꞌusi chopol ibat avuꞌunique yoꞌ xvinaj o ti acꞌanoj abaique. Sien die hoofstukBible in Tzotzil de Chamula2 Nijetan chimetanic no'ox. Oyuc slequilal avo'ntonic. Oyuc smuc'ul syail xc'uxul avo'ntonic ta sts'icbel abaic ta jujun tal. Sien die hoofstukBible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon2 Biq'uit xavac' abaic, manso no'ox xapas abaic; oyuc smuc'ul avo'ntonic, talbat xats'icbe abaic c'usi chc'ot ta pasel avu'unic ta sventa ti ac'anoj abaique. Sien die hoofstukTzotzil de Huixtán2 Biq'uit me chavac' abaic. Mu me xatoy abaic. Ac'o oyuc yip avo'ntonic, hech chapasbe abaic perdón. Hech chvinaj ti c'ux chava'i abaique. Sien die hoofstuk |