Colosenses 3:3 - Tzotzil San Andres3 Yuꞌun ichꞌay o la atalelic li cꞌalal la avichꞌic ta mucꞌ li Cristoe, jaꞌ yuꞌun mu xa xanopic li cꞌu sba atalelic ta baꞌie. Yuꞌun ta sventa ti avichꞌojic ta mucꞌ li Cristo ti junic schiꞌuc li Diose chacuxiic o sbatel osil. Pero mu to bu chquiltic. Sien die hoofstukTzotzil Zinacantan3 Yuꞌun chamemoxuc xa yaꞌel, jaꞌ ti mu xa bu chapasic li cꞌusitic chal avoꞌonique. Jaꞌ xa cuxuloxuc yaꞌel ta spasel li cꞌusitic leque lavi avichꞌojic ta mucꞌ ti Cristoe ti jun xchiꞌuc ti Rioxe. Yechꞌo un chacuxiic onox ta sbatel osil. Pero mu to chvinaj. Sien die hoofstukBible in Tzotzil de Chamula3 Ti jech lachamic xae, tana le' une, nac'al q'uejel xa ti acuxlejalic xchi'uc Cristo ta stojol ti Diose. Sien die hoofstukBible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon3 Yu'un chamenoxuc xa ya'yel. Ja' xa cuxuloxuc ta sventa li Cristo ti junic xchi'uc Diose. Ja' te nac'al ta stojol li acuxlejalique. Sien die hoofstukTzotzil de Huixtán3 Ti animae mu xa sna' ti c'utic oy li' ti balumile. Ja' tsc'an ti hech avo'ntonic uc yu'un co'ol nachamic xchi'uc ti Cristoe chil ti Diose. Mu sna'ic ti crixchanoetique ti chacuxiic sbatel osile. Yu'un ti sventa ti Cristoe oy ti avo'ntonic ti Diose, hech chacuxiic sbatel osil. Sien die hoofstuk |