Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Colosenses 3:23 - Tzotzil San Andres

23 Scotol li cꞌustic chaꞌacꞌbat apasic yuꞌun la avajvalique, ta slequil yutsil me avoꞌonic xapasic. Mi jech chapasique, jaꞌ ta sventa Cajvaltic chaꞌabtejic, mu crixchanouc noꞌox chaꞌabtejic yuꞌun.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil Zinacantan

23 Scotol li cꞌusitic chacꞌ apasic lavajvalique, sjunul me avoꞌon xapasic. Mi yech chapasique, jaꞌ chaꞌabtejic yaꞌel yuꞌun ti Cajvaltique; maꞌuc crixchano yaꞌel ti chaꞌabtejic yuꞌune.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chamula

23 C'usiuc no'ox ta xapasique, pasic ta slequilal yutsilal avo'ntonic ti co'oluc s'elan ja' avac'oj abaic ta tunel yu'un ti Cajvaltique, ti ma'uc no'ox ta xatun yu'un ti jnaclejetic ta banomile.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

23 Scotol li c'usiuc no'ox chapasique, pasic ta scotol avo'ntonic. Ja'uc me cha'abtejic yu'un Cajvaltic chava'yic. Mu xanopic ti cristiano cha'abtejic yu'une.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil de Huixtán

23 Scotol ti c'usi chapasique yutsiluc me avo'ntonic chapasic yu'un ja' cha'abtejic yu'un ti Cajvaltique, ma'uc no'ox cha'abtejic yu'un crixchanoetic.

Sien die hoofstuk Kopieer




Colosenses 3:23

Volg ons:

Advertensies


Advertensies