Colosenses 3:10 - Tzotzil San Andres10 Achꞌ xa la atalelique, jeltabil xa avoꞌonic. Jech yantic xa chatuqꞌuibic batel, jaꞌ yuꞌun coꞌol xa avoꞌonic schiꞌuc li Dios ti laj yacꞌutique. Sien die hoofstukTzotzil Zinacantan10 Achꞌ xa li cꞌusitic chapasique, jaꞌ ti lec xa avoꞌonique, yechꞌo ti yantic xa chcoꞌolaj avoꞌonic xchiꞌuc ti Rioxe ti jaꞌ islecubtas avoꞌonique. Sien die hoofstukBible in Tzotzil de Chamula10 Yu'un xi s'elan lac'otic xae: laj xa ac'u'inic ti ach' cuxlejale, ti yacal ta x'ach'ub batel ta stael jech c'u cha'al stalel ti Dios ti j'ac'-ch'ulelal xcuxlejal avu'unique, xchi'uc ta yojtiquinel batel ti c'u s'elan ti stuque. Sien die hoofstukBible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon10 Ja' xa xalapic o batel li ach' atalelique, yu'un jech yantic chalecubic batel. Jech co'ol chac'ot achi'uquic li Boch'o la spasutique, jech lec ts'acal chavotquinic scotol. Sien die hoofstukTzotzil de Huixtán10 Avich'ojic xa ti ach' cuxlejale, hech yac'oj sba ch-epaj ti sp'ijil avo'ntonique yu'un hech jtos avo'ntonic chac'otic xchi'uc ti Diose ti ja' laj spasoxuque. Sien die hoofstuk |