Colosenses 1:6 - Tzotzil San Andres6 Li scꞌop li Cajvaltic li la avichꞌic albeel li cꞌalal lic achꞌunique, jaꞌ xa chaꞌiic eꞌuc scotol crixchanoetic li avie yuꞌun ipuc xa batel. Li buchꞌutic la xa schꞌunique yacal xa ta xtuqꞌuibic jech chac cꞌu chaꞌal latuqꞌuibic li cꞌalal la achꞌunic li joꞌoxuque. Yuꞌun la achꞌunic ti melel ti ta slequil noꞌox yoꞌon chascoltaic li Diose. Sien die hoofstukTzotzil Zinacantan6 Jaꞌ chac cꞌu chaꞌal avichꞌic albele, jaꞌ yech chichꞌ alel ta sjunlej balamil. Lavie chpꞌol xa ti muchꞌutic ta xchꞌunique chac cꞌu chaꞌal chapꞌolic xae. Ti muchꞌutic ixchꞌunic xae ilecub xa yoꞌonic chac cꞌu chaꞌal ilecub avoꞌonic ti cꞌalal lic achꞌunic ti ta slequil noꞌox yoꞌon chacꞌ jcuxlejaltic ti Rioxe. Sien die hoofstukBible in Tzotzil de Chamula6 Ti lequil ach' c'op laj avich'ic albel taje, yacal ta slecubtasbe yo'ntonic ti jnaclejetic ta sjoylej banomile jech c'u cha'al c'ot ta pasel ta atojolic c'alal laj ava'iic syail xc'uxul yo'nton ti Diose, ti c'ot ta avo'ntonic ti ja' melele. Sien die hoofstukBible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon6 Li Lequil A'yej ic'ot ta atojolique, ipuc xa batel ta sbejel banamil. Yochel xa satinel, yochel xa ta ch'iel batel jech chac c'u cha'al ich'i te ta atojolic c'alal lic ava'yic, lic avilic c'u x'elan li c'uxubinel yu'un Dios ta melele. Sien die hoofstukTzotzil de Huixtán6 Hech chaj c'u che'el laj ava'yic ti lequil ach' c'ope, ja' no'ox hech yac'oj sba cha'yic scotol crixchanoetic li' ti balumile ti ora to yu'un chpuc xa ti sc'op Diose. Ti buc no'ox puquem ti sc'op Diose yac'oj sba chich'ic bendición ti crixchanoetique, yac'oj sba chlecub yo'ntonic hech chaj c'u che'el ti ilecub avo'ntonic ti ho'oxuque. Yu'un laj ach'unic ti yutsil yo'nton chascoltaoxuc ti Diose. Sien die hoofstuk |