Apocalipsis 8:12 - Tzotzil San Andres12 Li schanvaꞌal chꞌul ángele la sjupan eꞌuc li yoqꞌuese. Jaꞌ o imac li cꞌacꞌale, schiꞌuc li ue, schiꞌuc li cꞌanaletique. Jutuc muc xmac oꞌlol li xojobalique. Li cꞌacꞌale muc bu xacꞌ lec xojobal ta cꞌacꞌaltic. Jaꞌ noꞌox jech eꞌuc li ue schiꞌuc li cꞌanaletique, muc bu xacꞌ lec xojobalic ta acꞌubaltic. Sien die hoofstukTzotzil Zinacantan12 Li xchanvaꞌal anjele iyoqꞌuesin scorneta uc. Cꞌalal iyoqꞌuesine, jutuc xa mu oꞌloluc imac sat li cꞌacꞌale, xchiꞌuc li jchꞌulmeꞌtique, xchiꞌuc li cꞌanaletique; icꞌ laj comuc. Li cꞌacꞌale muc xacꞌ lec xojobal. Jaꞌ noꞌox yech li jchꞌulmeꞌtic uque xchiꞌuc li cꞌanaletic uque, muc xacꞌ lec xojobal ta acꞌubaltique. Sien die hoofstukBible in Tzotzil de Chamula12 C'alal laj yoq'uisan yoq'ues ti xchanibal anjele, ti oxch'ac sat c'ac'ale, soc jch'ac. Ti oxch'ac sat ue, soc jch'ac. Ti oxch'ac c'anale, soc jch'ac. Jech o xal ti oxch'ac taje, ic'uneb jxet' yo' mu xac' xojobal ta c'ac'altic, mi ja'uc ta ac'ubaltic. Sien die hoofstukBible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon12 C'alal la sjupan yoq'ues li xchanibal j'almantale, jutuc xa mu sta o'lol isoc li c'ac'ale, li ue, xchi'uc li c'analetique. Jutuc mu o'loluc imac xojobalic. Jutuc mu o'loluc imac li sac osil ta c'ac'altique. Ja' jech ta ac'ubaltic noxtoc. Sien die hoofstukTzotzil de Huixtán12 Ti xchanibal ch'ul abate lic yoq'uesan uc ti scornetae. Hech jutuc mu sta o'lol itup' squeval ti c'ac'ale, ti ue, ti c'analetique. Hech iyam squeval ti c'ac'ale ti c'ac'altic. Ja' no'ox hech iyam squeval ti ac'ubaltic ti ue ti c'analetique. Sien die hoofstuk |