Apocalipsis 6:9 - Tzotzil San Andres9 Li chexel chije la stuchꞌ nojtoc li yoꞌobal spacꞌ li june. Cꞌalal la stuchꞌe, iquil ti te oy schꞌulelic ta yolon scajleb smoton Dios te ta vinajel li buchꞌutic ilajic ta milel ta sventa ti jamal laj yalic li scꞌop Dios li schꞌunojique. Sien die hoofstukTzotzil Zinacantan9 Li chꞌiom tot chije istotsbe noxtoc li yoꞌobal xa spaqꞌue. Cꞌalal istotse, iquil ti tey xchꞌulelic ta yolon xchicꞌobil smoton Riox ta vinajel ti muchꞌutic jaꞌ imilatic o li scꞌop Rioxe, jaꞌ ti jamal iyalic ti xchꞌunojique. Sien die hoofstukBible in Tzotzil de Chamula9 C'alal laj stots yo'obal seyo ti jcot ta Uni Chije, laj quil ta yolon ti altar xch'ulelic ti buch'utic laj yich'ic milel ta sventa laj yalic sc'op ti Diose, xchi'uc jbel ti sc'opic c'usi laj yalique. Sien die hoofstukBible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon9 C'alal ituch' li yo'bal spac' vune, laj quil te oyic ta yolon scajleb smoton Dios xch'ulelic li boch'otic imilatic ta sventa sc'op Diose, xchi'uc ta sventa ti jamal laj yalic ti xch'unojique. Sien die hoofstukTzotzil de Huixtán9 C'alal laj xtuch' ti yo'obal sello ti Ch'iom Carneroe, laj jq'uel te ti yolon ti scajaneb smoton ti Diose cuxajtic ti much'utic imilatic ti sventa ti jamal laj yalic ti xch'unojbeic sc'op ti Diose. Sien die hoofstuk |