Apocalipsis 5:3 - Tzotzil San Andres3 Pero muc buchꞌu xuꞌ yuꞌun ta sjilchꞌun li june, mi jaꞌuc li buchꞌutic li te oyic ta vinajele, mi jaꞌuc li buchꞌutic liꞌ oyic ta balumile, mi jaꞌuc li buchꞌutic chamemic xae. Jaꞌ yuꞌun muc buchꞌu xuꞌ ta sqꞌuel li cꞌusi ta xal li june. Sien die hoofstukTzotzil Zinacantan3 Pero muc muchꞌu xuꞌ sjilchꞌun li vune, mi jaꞌuc li muchꞌutic tey ta vinajele, mi jaꞌuc li muchꞌutic liꞌ ta sba balamile, mi jaꞌuc ti muchꞌutic chamemic xae. Yechꞌo ti muc muchꞌu xuꞌ sqꞌuel cꞌusi yaloj li vune. Sien die hoofstukBible in Tzotzil de Chamula3 Mi ja'uc ta vinajel, mi ja'uc li' ta banomil, mi ja'uc ta lajebal, oy junuc ti buch'u oy slequilal yutsilal ti sc'otebal o ti xu' yu'un ta sjam ti vune. Mi ja'uc oy junuc ti buch'u xu' yu'un ta sq'uel ti c'usi ta xale. Sien die hoofstukBible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon3 Pero me junuc mu'yuc boch'o, me ta vinajel, me ta banamil, me ta yutil banamil ti xu' yu'un tsjam li vune, ti xu' yu'un ta sq'uele. Sien die hoofstukTzotzil de Huixtán3 Mu'yuc much'u xu' tsjam ti hune, mi ti vinajel, mi ti balumil, o ti much'utic chamenic xae, hech yu'un mi junuc mu'yuc much'u xu' tsq'uel. Sien die hoofstuk |