Apocalipsis 4:2 - Tzotzil San Andres2 Ta sventa li Chꞌul Espíritue ta ora te vaꞌalun ta vinajel icaꞌi. Te iquil jun mucꞌta chotlebal lec meltsanbil. Jaꞌ te chotol ta spas mantal li Diose. Sien die hoofstukTzotzil Zinacantan2 Ta syuꞌel ti Chꞌul Espíritue tey vaꞌalon ta vinajel cꞌalal icaꞌie. Iquil jcot mucꞌta chotlebal, leclec sba meltsanbil. Jaꞌ tey chotol ta spas mantal ti Rioxe. Sien die hoofstukBible in Tzotzil de Chamula2 Ta jech to yepal un, ventainbil lic'ot yu'un smuc'ul stsatsal ti Ch'ul Espiritue. Laj quil jun muc' ta chotlebal ti ta vinajele, ti oy Buch'u chotol ta muc' ta chotlebale. Sien die hoofstukBible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon2 Jech ta ora no'ox la sventainun svu'el li Espiritue, jech laj quil jun muc'ta chotlebal ta vinajel. Oy boch'o te chotol tspas mantal. Sien die hoofstukTzotzil de Huixtán2 Ti ora laj sventainun ti Ch'ul Espíritue hech laj yac'bun jq'uel scotol. Te va'alun ti vinajel laj ca'i. Oy muc'ta naclebal te laj quil. Te nacal ti Diose tspas ti mantal scotol. Sien die hoofstuk |