Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Apocalipsis 2:22 - Tzotzil San Andres

22 Chacalbeic, li antse chcal ti acꞌo tsaqueuc ta chamele jech ta xtaꞌi o. Jaꞌ jech ta xichꞌ vocol ta scoj ti chopol li cꞌusi ta spase. Li buchꞌutic jaꞌ noꞌox la schꞌunic loꞌloel yuꞌun li antse, mi mu xictaic li cꞌustic chopol ta spasic eꞌuque, tsots chcacꞌbe yichꞌic vocol eꞌuc.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil Zinacantan

22 Chacalbeic, li ants chcale acꞌu ipajuc yoꞌ xpuchꞌi oe. Jaꞌ tstoj ti chopol cꞌusi tspase. Jaꞌ noꞌox yech ti muchꞌutic ixchꞌunic cꞌusi iyal li antse, mi mu xictaique, ta xcacꞌbeic castico uc.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chamula

22 Jech o xal ta xcac' yaluc ta chamel ti puch'ul ta xcom ta steme. Ti buch'utic mu xictaic ti mulivajel xchi'uque, ta xcac'be ya'iic tsots svocolic ti mi mu xictaic ti c'u s'elan chanubtasatic yu'un ti antse.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

22 Ja' yu'un a'yo ava'yic, vu'un ta jip yalel ta svayab. Jech noxtoc li boch'otic ja' la xch'unic lo'lael yu'un li antse, ta xcac'be tsots svocolic ec me mu sutes yo'ntonic yu'un smulique.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil de Huixtán

22 A'yo me ava'yic, ti antse xchi'uc ti much'utic chch'umbat ti sc'ope, mi mu sutes yo'ntonic yu'un ti smulique, chcac'be yich'ic ep vocol.

Sien die hoofstuk Kopieer




Apocalipsis 2:22

Volg ons:

Advertensies


Advertensies