Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Apocalipsis 2:20 - Tzotzil San Andres

20 Pero oy to cꞌusi chopol chapasic. Yuꞌun chavaqꞌuic chchanubtasvan li ants ti spꞌisoj sba ta yalel li jcꞌope. Pero mu meleluc li cꞌusi chale. Yuꞌun jaꞌ jech tspas jech chac cꞌu chaꞌal la spas li Jezabel ta voꞌonee, jaꞌ tsloꞌloan li buchꞌutic ta spasic li cꞌustic ta jcꞌane. Ta scoj ti tschꞌunic loꞌloele chlic mulivajicuc, schiꞌuc chlic slajesbeic smoton rioxetic.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil Zinacantan

20 Pero oy to cꞌusi chopol chapasic. Yuꞌun chavaqꞌuic chanubtasvanuc li antse ti chal jcꞌop ti yaloje. Pero maꞌuc yech li cꞌusi chale. Jaꞌ yech ta spas chac cꞌu chaꞌal ispas ti Jezabel ti ta voꞌnee, yuꞌun jaꞌ ta sloꞌlo li muchꞌutic jaꞌ tspasic li cꞌusitic ta jcꞌane. Yuꞌun jaꞌ tscꞌan ti chlic saꞌ yantsique, ti chlic stiꞌic li tiꞌbol smotoninoj santoetique.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chamula

20 Ja'uc le'e, xi s'elan ta jta jtos ta atojol ti mu lecuc ta xquile: tey no'ox ta xavac' chanubtasvanuc ti ants Jezabele, ti ta xal ti ta xc'opoj ta sventa ti Diose. Ti c'u s'elan ta xchanubtasvane, c'ajomal no'ox ta slo'la ti cajtuneltaque, yo' ta xlic mulivajuc xchi'uc, yo' ta stun slajesic smoton ti c'usi meltsanbil ta c'abale.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

20 Pero oy to jutuc c'usi chopol chapasic chquil. Yu'un te no'ox aq'uelojic li Jezabel ti tscuy sba ta j'alc'op cu'une. Te chchanubtas, te tslo'la cajtuneltac ti xu' tsti'ic li milbil matanal ta sventa c'usitic cuybilic ta Diose, xchi'uc ti xu' chmulivajique.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil de Huixtán

20 Pero oy c'usi chapasic ti mu xtun chquile. Lec chava'i chavac' chanubtasvanuc ti antse ti chchol ti jc'ope tscuy. Ja' hech chaj c'u che'el ti Jezabel ti vo'onee. Ja' tslo'la ti much'utic ch-abtej cu'une yu'un chalbe ti xu' chmulivajic, xu' tsti'beic smoton ti santoetique.

Sien die hoofstuk Kopieer




Apocalipsis 2:20

Volg ons:

Advertensies


Advertensies