Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Apocalipsis 2:10 - Tzotzil San Andres

10 Mu me xaxiꞌic yuꞌun li vocol li ta xtal ta atojolique. Jaꞌ yabtel li pucuje ti chastiqꞌuic ta chuquele yuꞌun chasqꞌuelbeic avoꞌonic mi ta melel achꞌunojic ti joꞌon Avajcoltavanejicune. Pero atbil noꞌox ti jayib cꞌacꞌal chavichꞌic vocole. Junuc me avoꞌonic o ta jtojol acꞌo mi chasmilic, yuꞌun chcacꞌ amotonic, jaꞌ ti chacuxiic o sbatel osile.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil Zinacantan

10 Mu me xaxiꞌic o li ilbajinel ti chtal ta tsꞌacale. Jaꞌ yabtel li pucuje ti chastiqꞌuic ta chuquel jlomuque yuꞌun tsqꞌuelic mi jꞌechꞌel achꞌunojic ti voꞌon Avajvalicone. Pero jayib noꞌox cꞌacꞌal ti abol abaique. Ichꞌicon o me ta mucꞌ cꞌu chaꞌal xachamic oe, yuꞌun chcacꞌ cuxlanic ta sbatel osil. Jaꞌ atrofeoic yaꞌel.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chamula

10 Mu xaxi' yu'un ti avocol ta xc'ot ta atojole, yu'un oy jlom avu'unic ta xatiq'ueic ta chuquel yu'un ti pucuje, yo' jech ta xich' q'uelel ti avo'ntonique. Yu'un ta xavich' avocolic lajuneb c'ac'al. Staojuc yav avo'ntonic xacham xalajic, ta xcac'boxuc ti acuxlejalic ti ja' amotonique.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

10 Mu me xaxi'ic yu'un li vocol chtal ta atojolique. A'yo ava'yic, li pucuje ta stic'oxuc jayibuc ta chuquel, yu'un ta sq'uelboxuc avo'ntonic. Chavich'ic tsots vocol lajunebuc c'ac'al. Junuc me avo'ntonic ta jtojol ac'o me te chachamic o, jech chacac'boxuc acoronaic sventa cuxlejal sbatel osil.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil de Huixtán

10 Mu me xaxi'ic yu'un ti chavich'ic yan vocol. A'yo me ava'yic, ja' yabtel ti pucuje chastic'oxuc ochel ti chuquel yu'un hech chaspasboxuc proval avo'ntonic mi oy xch'unojel avo'ntonic. P'isbil ti jayib c'ac'al chavich'ic vocol. Junuc me avo'ntonic ti jtojol manchuc mi chasmilot. Hech chacac'bot amotonic, ja' chacuxiic sbatel osil.

Sien die hoofstuk Kopieer




Apocalipsis 2:10

Volg ons:

Advertensies


Advertensies