Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Apocalipsis 18:14 - Tzotzil San Andres

14 Li jchonolajeletique jech chalbeic scꞌoplal li jbabiloniaetique: “Ti cuxulicuc toe, ta to smanic scotol li cꞌustic toj cꞌupil sba ta xilique. Pero mu xa jechuc, yuꞌun ilajic o schiꞌuc scotol li scꞌulejalique”, xiic.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil Zinacantan

14 Li jꞌequeletique jaꞌ yech chalic chac liꞌi: “Ti cuxlicuc to ti jbabiloniaetique, ta to smanic scotol li cꞌusitic leclec sba chilique. Pero mu xa muchꞌu sman yuꞌun ilaj xchiꞌuc scꞌulejalic”, xiic.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chamula

14 Xi ta xalbeic ti muc' ta lume: “Laj to c'op ta x'ech' ta ave ati' ta stunel slajesel ti sat te'etic ti lec laj ava'i slajesele. Ta j'ech'el ch'ay sc'oplal scotol ti ac'ulejale, xchi'uc scotol ti c'usitic c'upil sba oy avu'une.”

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

14 Jech chalbeic li lume: “Scotol li epal sat te'etic ti toj lec to'ox laj ac'upine j'ech'el ilaj sc'oplal o. Scotol li ac'ulejal, axojobale ilaj sc'oplal o; mu'yuc xa bu chlic o yan velta”, xiic.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil de Huixtán

14 Hech chlic yalic ti crixchanoetique: ―Scotol ti c'utic toyol yo'ntonic ono'oxe, ja' ti sc'ulejalique xchi'uc scotol ti c'utic yu'un lec ch-ilatique, mu xa sq'uelic xa yu'un co'ol itup'ic xchi'uc ―xchiic. Ja' sc'opilal ti babiloniaetique.

Sien die hoofstuk Kopieer




Apocalipsis 18:14

Volg ons:

Advertensies


Advertensies