Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Apocalipsis 16:8 - Tzotzil San Andres

8 Li schanvaꞌal chꞌul ángele la smalbe ta sba li cꞌacꞌale li vocol li acꞌbile. Jaꞌ yuꞌun más iqꞌuixnaj o li cꞌacꞌale, jaꞌ yuꞌun chcꞌacꞌ chaꞌiic li crixchanoetique.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil Zinacantan

8 Li xchanvaꞌal anjele ismal ta ba cꞌacꞌal li casticoe, jaꞌo icꞌuxub tajmec li cꞌacꞌale, chcꞌacꞌ xa tajmec chaꞌiic li crixchanoetique.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chamula

8 Loc' batel ti xchanibal anjele, laj scocan ti sbel sbis ta sba sat ti c'ac'ale, ti ac'bat yich' yip stsatsal sat ti c'ac'ale, yo' tsots xchic'chun ta j'ech'el ta xc'ot ti sat c'ac'al ta stojol ti jnaclejetic ta banomile.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

8 Li xchanibal j'almantale bat smal ta c'ac'al li sbel stazae. Jech ic'aq'uic li cristianoetique.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil de Huixtán

8 Ti xchanibal ch'ul abate laj smal ti sba ti c'ac'ale ti castigo ti te tiq'uil ti stazae. Hech lic chic'atuc ti crixchanoetique yu'un ti c'ac'ale.

Sien die hoofstuk Kopieer




Apocalipsis 16:8

Volg ons:

Advertensies


Advertensies